-
1 огни
lights
-, аэронавигационные — navigation lights (nav lts)
бортовые цветные электрофонари, обозначающие ночью габариты и направление полета самолета. состоят из трех световых точек: на левом полукрыле красного, на правом зеленого и на хвосте белого цвета (рис. 97). — any one of a group of lights (red, green, and white or clear) used aboard an aircraft to indicate its position and direction of motion.
- вдоль впп — runway lights
огни, обозначающие границы впп для индикации зоны взлета и посадки. — light defining а runway to indicate the area of takingoff and landing.
- вдоль рулежной дорожки — taxiway lights
- входной кромки впп (зеленые) — (green) threshold lights
-, входные (впп) — threshold lights
- габаритные крыла (наземные) — wing clearance lights
- и осветительные устройства (раздел 033) — lights
устройства, обеспечивающие внешнее и наружное освещение: посадочно/рулежные фары, aho, лампы н табло основной сигнализации, лампы индивидуального освещения и плафоны. — those units and components which provide for external and internal illumination such as landing and taxi lights, position lights, master warning lights, passenger reading and cabin dome lights.
- контурные (для обозначения контура ла в полете, напр., топливозаправщика) — aircraft contour illumination light
- кромки впп — runway edge lights
-, навигационно-стояночные используются при буксировке и стоянке ла — navigation/park lights used under low or park сопditions.
- освещения наружных элементов ла — illumination (flood) lights, inspection lights
- осевой линии впп, утопленные — runway center-line flush lights
- подхода (от впп до бпрм) — approach lights
- приближения (между дпрм и бпрм) — approach lights
- принятия решения (белые) — (white) decision lights
- разрешения или запрещения посадки (зеленые или красные) — landing clearance lights
- световых горизонтов (впп, белые и красные) — (white and red) bar lights /light bars/
-, створные (впп) — runway alignment indicator (lights)
наземные огни, обеспечивающие визуальную индикацию направления на ось (створ) впп. — а group of aeronautical ground lights so arranged and located as to give early direction and roll guidance on the approach to a runway.
-, центральные (цсо) — master warning lightsРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > огни
-
2 освещение
illumination, lighting
(действие осветительных устройств) — lighting /illumination/ is provided by or derived from dome lights.
- (светотехническое оборудованне, система) — lighting system
- (светотехническое оборудованне, раздел 033) — lights
к наружным и внутренним осветительным устройствам относятся посадочные и рулежные фары, аэронавигационные огни, проблесковые маяки, лампы контроля обледенения, сигнальные лампы, табло, плафоны и лампы индивидуального освещения пассажирских мест. — units and components which provide for external and internal illumination such as landing lights, navigation lights, rotating lights, ice lights, master warning lights, passenger reading and cabin dome lights, etc.
"-" (трафарет, надпись: напр., "освещ. салона") — (cabin) lights /lts/
-, аварийное — emergency lighting
отдельные или автономные осветительные системы (устройства), применяемые в случае отказа основных источников электропитания. — separate and independent sub-systems used to provide illumination in case of primary electrical power failure. lncludes inertia flashlights, lanterns, etc.
-, аварийное — emergency lighting
для освещения основного салона и аварийных выходов для аварийного покидания ла на земле, — for illumination of the main cabin and overwing exit area to facilitate evacuation of the airplane.
- аэропорта — airport lighting
- багажных и технических отсеков — cargo and service /accessory/ compartments lighting /lights/
-, безбликовое — glare-free illumination
- белым (красным) светом — white (red) light illumination
- впп — runway lighting
-, внешнее — exterior lighting /lights/
-, внутреннее — interior (compartment) lighting /lights/
- входа в самолет — courtesy lighting /lights/
-, дежурное — standby lighting
обеспечивает ограниченное освещение салона в случае отказа (выключения) основной системы энергопитания, — the standby lighting system provides limited lighting throughout the main cabin if the normal electrical power supply fails.
- для (проведения) обслуживания — light(ing) for servicing at night, turn on the wing flood lights to provide light for servicing.
-, запасное — emergency lighting
-, индивидуальное (пассажирских мест) — reading lights
-, искусственное — electrical lighting /illumination/ the compartment is electrically illuminated.
- кабины экипажа — flight compartment lighting /lights/
для освещения и подсвета рабочих мест, приборных досок и пультов в кабине экипажа. — for direct and indirect illumination of work areas, panels, and instruments.
-, наружное — exterior lighting /lights/
светотехнические устройства, установленные снаружи ла: посадочно/рулежные фары, aho, габаритные огни, проблесковые маяки, и т.п. — used to provide illumination outside of airplane. includes lights such as landing, navigation, position, wing illumination, anti-collision, taxi, etc.
-, ночное — night lighting
-, общее — general lighting
-, окружающее — ambient light
a map is visible in all conditions of ambient light from complete darkness to direct sunlight.
-, основное — main lighting
- пассажирских кабин — passenger compartments lighting /lights/
для освещения салонов, буфетов/кухонь, туалетов, деробов и др. бытовых помещений. — serves areas in which passengers are seated and in buffer/galley, lavatories, lounges, and coat rooms.
- потолочное — roof lights
- приборной доски — instrument panel illumination
-, приборной доски (арматура) — instrument panel lights
- приборной доски красным светом — instrument panel red light illumination
-, прямое (нерассеянное) — direct illumination
- рабочего места (члена экипажа) — illumination of station
-, рабочего места, прямое — direct illumination of station
- рабочего места, рассеянное — indirect illumination of station
-, равномерное — uniform illumination
- рассеянным светом — indirect illumination
the cabin is indirectly illuminated.
- центрального прохода (пассажирского салона) — aisle lighting /lights/Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > освещение
-
3 освещение
1. с. illumination, lighting2. с. light3. с. exposure to light4. illuminatingСинонимический ряд:озарение (сущ.) озарение; осияниеАнтонимический ряд: -
4 прожекторное освещение
1) Aviation: flood lights, floodlight2) Engineering: flood lighting, floodlighting, spotlighting3) Electrical engineering: floodlampУниверсальный русско-английский словарь > прожекторное освещение
-
5 средство наружного освещения
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > средство наружного освещения
-
6 при ... освещении
При (боковом) освещёнии-- This enabled the plate to be removed from the wind tunnel and photographed head-on, with side lighting by flood lights employed to attain greater sharpness.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при ... освещении
-
7 условие освещения
-
8 маскировка внутреннего освещения
Русско-английский военно-политический словарь > маскировка внутреннего освещения
-
9 огонь
fire
(открытое пламя)
- (светосигнальный) — light
- аэродрома, опознавательный — aerodrome identification light
-, аэронавигационный (ано) — navigation light
-, бортовой аэронавигационный (бано) — forward navigation light
бано устанавливаются на законцовках крыла самолета, красный огонь - слева, зеленый - справа no полету (рис. 97). — forward navigation lights must consist of а red and а green light installed on the left and right wing tips, respectively.
-, бортовой аэронавигационной (крыльевой) — wing tip navigation light
- взлетно-посадочной полосы (впп) — runway light
-, вращающийся — rotating light
-, входной (впп) — runway threshold light
- высокой интенсивности (аэродромный, ови) — high-intensity light (hil)
-, габаритный (подобный ано, но включаемый только на земле) — clearance light
-, габаритный (крыльевой) — (wing) clearance light
- для предупреждения столкновения в воздухе (проблесковый маяк, верхний, нижний) (рис. 97) — (upper, lower) anticollision light /beacon/. the airplane must have an anticollision light system that consists of upper and lower anticollision lights.
- для предупреждения столкновения (в воздухе), вращающийся проблесковый — anticollision rotating flashing light
-, заградительный (на трубах, радиомачтах и т.п.) — obstruction light
- заливающего света — floodlight, flood light
а light providing intense illumination over a restricted area.
-, импульсный — flashing light
-, интегральный, сигнальный (исо) — integral warning light
-, кодовый — code light
-, контурный (для обозначения контура ла, в полете, напр., топливозаправщика) — aircraft contour illumination light
-, контурный (несущего винта вертолета) (рис. 42) — rotor blade tip light
- конца впп — runway end light
- концевой полосы безопасности (кпб) — stopway light
- крыла, габаритный наземный — wing clearance light (wing clear lt)
-, маркировочный (заградительный) — obstruction light
- места срулирования с впп — turnoff light
-, мигающий (импульсный) — flashing light
-, мигающий (с частотой вспышек более 20 в мин.) — blinker light. а light giving more than 20 flashes per min.
- — unbroken light each navigation light must show unbroken light.
-, опознавательный — identification light
-, осветительный — floodlight
огонь для освещения определенной зоны. — а light providing intense illumination over а restricted area.
- освещения входа (в ла) — courtesy light
- освещения крыла — wing illumination /inspection/ /flood/ light
- освещения передней кромки крыла — wing leading edge illumination /inspections light
- осевой линии впп — runway centerline light
- осмотра (напр., крыла) — (wing) inspection light
-, открытый — naked light
огонь, не имеющий защитного стекла. — а fire not protected from air or wind with glass. use of naked lights is strictly prohibited.
- периодически меняющий свой цвет — alternating light an intermittent light varying in colour.
- подсвета впп — runway surface light
- подсвета крыла (фара) — wing illumination /inspection/ flood light
- подсвета мотогондолы (фаpa) — nacelle illumination /inspection/ flood light
- подхода к впп — approach indexer light
-, посадочный (аэродромный) постоянного (не проблескового) горения — lead-in light steady light
- постоянной силы света — fixed light
а light having constant luminous intensity.
- предупреждения о приближенин конца впп — runway caution light
-, проблесковый (навигационный) — flashing light (fl) the light interval is less than interval of darkness.
-, хвостовой аэронавигационный (xaho) — rear navigation light, tail cone navigation light
огонь белого цвета, установленный на самой задней (хвостовой) точке ла (рис. 97). — the rear navigation light must be а white light mounted as far aft as practicable.
-, центральный (свето) сигнальный (цсо) — master warning light (mwl)
-, якорный (стояночный) — riding light
огонь белого цвета, зажигаемый на борту гидросамолета или самолета-амфибии при стоянке на воде. — riding /anchor/ light is white light required for a seaplane or amphibian.
угол видимости левого (правого) аэронавигационного о. (угол "л", угол "п") — navigation light dihedral angle l (left), r (right))
угол видимости хвостового аэронавигационного о. (угол "х") — navigation light dihedral angle а (aft)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > огонь
-
10 лампа
lamp
- (осветительная арматура) — light (lt)
-, вкпюченная — illuminating light
- "внимание" (на уви инерциальной системы) — alert lamp
лампа "в" загорается если продолжительность полета до ппм составляет 2 мин. — the alert lamp lights when time to go to a wpt is 2 min.
- "внимание" (на уви инерциальной системы) — warn lamp
загорается при неисправности или нарушении нормального электропитания системы. — the warn lamp lights when the system detects а malfunction or potential degraded performance.
- вспомогательного освещения (кабины) — utility light
- вспомогательного освещения кабины экипажа — cockpit miscellaneous light (cockpit misc lt)
- вспомогательного освещения (пассажирского салона) "- горит - ген. не работает" (надпись у сигнальной лампы) "готовность" (системы) — cabin miscellaneous light (cabin misc lt) light on - gen out ready lamp /light/
- дневного света — fluorescent lamp
- дневного света, двухконтактная — two-terminal fluorescent lamp
-, желтая — amber light
- заливающего (красного) подсвета панели — panel (red) flood light
- (электрическая), запасная — spare lamp
-, импульсная (маяка) — condenser-discharge lamp
- индивидуального освещения (пассажирского места) — reading light
- индивидуального освещения (пассажирского места), поворотная — swivel-socket reading light
- клсрк — cabin wander light
- (-) кнопка — switchlight,switch-light
- (-) кнопка (контроля цепи) — press-to-test indicating light
- контроля — monitor light
check the slat monitor lights illuminated.
-, контрольная — indicating light
-, люминисцентная — fluorescent lamp
- накаливания — incandescent lamp
- не гаснет (продолжает) гореть в течение (30) сек. — light-off does not occur within (30) seconds
- освещения аварийного выхода — emergency exit light
- освещения входа (в самолет) — courtesy light
- освещения грузового (багажнаго) отсека — cargo compartment light (cargo lt)
- освещения зеркала (в туалете) — lavatory mirror light (lav mirror lt)
- освещения крыла — wing flood light
- освещения отсека передней стойки шасси — nosewheel compartment (well) light
лампа освещения зоны замков выпущенного положения шасси. — а floodlight in the nosewheel well lights the area of the nose gear downlocks.
- освещения пола (кабины экипажа) — cockpit floor light
-, паяльная — blow lamp
-, перегоревшая — blown /burned-out/ lamp
-, переносная — portable lamp
- подсвета панели (белым светом) — panel (white) light
- подсвета панели (красным светом), встроенная — panel integral (red) light
- подсвета прибора — instrument light
- подсвета прибора, встроенная — instrument /indicator/ integral light /lamp/
- подсвета приборной доски — instrument panel light
- подсвета пульта — panel light
- подсвета пульта управления автопилота — autopilot controller light
- подсвета сетки прицела — sight reticle light
- подсвета эмблемы (авиакомпании) — insignia light
- признака готовности — (operational) status light
- разрешенной дальности — in range light
- с желтым светофильтром — amber light
- с зеленым (красным, синим) светофильтром — green (red, blue) light
- сигнализации ввода информании (системы "омега") — data entry light /lamp/ the data entry light illuminates during data insertion.
- сигнализации высоты принятия решения — dh (decision height) light set radio altimeter bug to 20 feet and the dh light should be illuminated.
- сигнализации готовности включения цепи автофлюгирования — automatic propeller feather arming light
- сигнализации закрытого положения люка (двери) — door closed position indicating light
- сигнализации "исправhoctb пиропатрона" — squib ok light
- сигнализации нахождения шины под током — hot bus warning light do not open doors when hot bus warning lights are on.
- сигнализации наличия зл. питания от наземного источника — external power available light ехт pwr avail light)
- сигнализации непараллельной работы генераторов — generator unparalleled light if the gen unparl'd light does not go out, press the generator parallel button.
- сигнализации отказа — failure warning /indicating/ ligt
- сигнализации отказа (напр., автомата торможения) — anti-skid failure light (antiskid fail light)
- сигнализации отказа (эл.) шины — bus power fai(ure) light
- сигнализации открытого попожения люка — door open position warning light
- сигнализации параллельной работы генераторов — generator parallel light (gen parallel lt)
- сигнализации перегрева двигателя — engine overtemperature light, engine hot light
- сигнализации подхода к конечному пункту маршрута — destination alert light
- сигнализации подхода к ппм — waypoint alert light indicates proximity to wpt or destination.
- сигнализации положения шасси — landing gear position indicating light
лампы, сигнализирующие о фиксации стоек шасси замками убранного и выпущеннаго положения. — l.g. position indicating lights are used to show when the wheels are locked up or down.
- сигнализации пролета мapкерного маяка — marker light
- сигнализации работы (системы) — (system) operation /operating/ indicating /indicator/ light
- (табло) сигнализации рекомендуемых действий — advisory light
- сигнализации рекомендуемых действий по сигналам высотомера — altimeter advisory light
- сигнализации состояния системы — (system) status light
- сигнализации сравнения работы двух инерциальных навигационных систем — ins (system) comparison warning light comes on when the ins is out of tolerance with other ins.
-, сигнальная (аварийной сигнализации) — warning light
-, сигнальная (предупреждающей сигнализации) — caution light
-, сигнальная (уведомляющей сигнализации) — indicating light
- с конденсаторным разрядом — condenser-discharge lamp
- с нажимным устройством для проверки исправности (лампы), сигнальная — warning (ог indicating) light with push-to-test feature
- со встроенным (нажимным) контролем, сигнальная — warning (ог indicating) light with push-to-test feature
- ультрафиолетового облучения (уфо) — ultraviolet light (uvl)
- (-) фара (посадочная, рулежная) — (landing/taxi) light
- (-) фара (оптический злемент) — sealed-beam unit
- центральной (аварийной) сигнализации (цсо) — master warning light (mwl)
- центральной (предупредительной) сигнализации — master caution light
-, электрическая — lamp, bulb
-, электронная — (electron) tube
электронное устройство, в котором электроны проходят через вакуум или газонаполненную среду внутри герметичной оболочки. — an electron device in which the electrons move through a vacuum or gaseous medium within а gas-tight envelope.
выполненный (или собранный) на лампе (л1) — based on tube (л1), using /employing/ tube (л1)
гаснуть (о лампе) — go out
гаснуть и более не загораться (о л.) — go out and stay out come on, illuminate, light (up)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > лампа
-
11 подсвет
(instrument, panel) integral
(приборов, пультов) освещение приборов, пультов (индивидуальное ипи групповое) при помощи источников света, закрытых от глаз наблюдателя. — lighting /illumination/ the instrument and control panels are equipped with integral lights to illuminate the instruments and controls.
"-" (надпись у реостата яркости подсвета) — int (intensity), dim, brt (brightness)
- (светотехнические устройства, обеспечивающие подсвет приборов, пультов) — (instrument, panel) integral lights, integral instrument lights
яркость красного подсвета приборной доски регулируетея отдельными реостатами на потолочном электрощитке. — separate rheostats on the overhead switch panel control the instrument panel integral red lights.
-, индивидуальный (инд. подсв.) — individual integral light (intg. lt)
- кнопки-лампы (надписи) — switchlight (legend) illumination
- клавиши (кнопки-лампы) — key lamp
- клавиши гаснет — key lamp goes out, key becomes blank
- клавиши загорается — key lights /comes on/
- клавиши горит — key (lamp) lights /is lit, illuminates, be illuminated/
- клавиши горит устойчиво — key lights steady
- клавиши не горит — key lamp is out, key is blank
- (индикатор) положения азс или выключателя — (breaker or switch) flowbar with apu operating and supplying power to busses, the apu generator field and breaker flowbars are illuminated.
- приборной доски (летчика) красным светом — (pilot's) instrument panel integral red lights
- (бокового) пульта, красный — console integral red lights
- пупьта управления радиосвязным оборудованием на центральном пульте (красным светом) — pedestal radio control panel integral red lights
- регулируемой яркости (реостатом) — integral (panel) light of variable intensity
- сетки прицепа — sight reticle light
- эмблемы (принадлежности ла к-л. компании) — insignia (flood) lightРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > подсвет
-
12 половодье
с.1) ( разлив реки) flood [-ʌd], high water; ( период) flood time2) (рд.; большое количество) flood (of), downpour (of), deluge (of), sea (of)полово́дье огне́й — a sea of lights
-
13 море огней
1) General subject: flood of light2) Makarov: a blaze of lights, blaze of lights -
14 Д-15
ДАЛЕКО ЗА ( Invar1. далеко (далёко) за полночь (the resulting AdvP is adv or impers predic with бытье) much later than: (till) well (way, long) past midnight(till) well (long) after midnight far (late) into the night.Пошли толки, расспросы говорил больше Аркадий, особенно за ужином, который продолжался далеко за полночь (Тургенев 2). They all began to talk and ask questions. Arkady chattered most, especially at supper, which lasted till well past midnight (2c).Время утекло далеко за полночь... Из окна виден был темный шпиль адмиралтейской башни и жёлтый половодный разлив огней (Шолохов 3). The time was long past midnight....The dark spire of the Admiralty tower and a yellow flood of lights could be seen from the window (3a).Густой мрак окутывал улицы и дома, и только в одной из комнат гра-доначальнической квартиры мерцал, далеко за полночь, зловещий свет (Салтыков-Щедрин 1)....Thick gloom enveloped the streets and houses, and only in one of the rooms of the governor's apartment did a sinister light glimmer, far into the night (1a).2. (кому) \Д-15 (foil. by a Numthe resulting AdvP is usu. impers predic with бытье) (of a person's age) much more thanwellway, considerably) over (Num)way past (Num) much older than (Num).Перед войной мы с ним (дедушкой) ездили в Ленинград, ему было уже далеко за семьдесят... (Рыбаков 1). Before the war, we went to Leningrad together when he (my grandfather) was already well over seventy... (1a). -
15 далеко за
[Invar]=====⇒ much later than:- (till) well (way, long) past midnight;- far (late) into the night.♦ Пошли толки, расспросы; говорил больше Аркадий, особенно за ужином, который продолжался далеко за полночь (Тургенев 2). They all began to talk and ask questions. Arkady chattered most, especially at supper, which lasted till well past midnight (2c).♦ Время утекло далеко за полночь... Из окна виден был темный шпиль адмиралтейской башни и жёлтый половодный разлив огней (Шолохов 3). The time was long past midnight....The dark spire of the Admiralty tower and a yellow flood of lights could be seen from the window (3a).♦...Густой мрак окутывал улицы и дома, и только в одной из комнат градоначальнической квартиры мерцал, далеко за полночь, зловещий свет (Салтыков-Щедрин 1)....Thick gloom enveloped the streets and houses, and only in one of the rooms of the governor's apartment did a sinister light glimmer, far into the night (1a).⇒ (of a person's age) much more than:- well <way, considerably> over [Num];- way past [Num];- much older than [Num].♦ Перед войной мы с ним [дедушкой] ездили в Ленинград, ему было уже далеко за семьдесят... (Рыбаков 1). Before the war, we went to Leningrad together when he [my grandfather] was already well over seventy... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > далеко за
-
16 разливанный
••разлива́нное мо́ре разг. — 1) ( обилие спиртного) oceans / lashings (of drink) 2) ( большое количество чего-л) a sea (of), an ocean (of)
разлива́нное мо́ре огне́й — a sea / flood of lights
-
17 освещать
illuminate
- заливающим светом — illuminate by flood light
- красным светом — illuminate by red light
- рассеяным светом — illuminate by indirect light
the compartment is illuminated by three dome lights.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > освещать
См. также в других словарях:
flood — Synonyms and related words: Niagara, abundance, access, accession, accretion, accrual, accruement, accumulation, acres, addition, advance, affluence, aggrandizement, alluvion, alluvium, ample sufficiency, ampleness, amplification, amplitude,… … Moby Thesaurus
lights — Synonyms and related words: arc, arc light, assumption, attitude, bellows, climate of opinion, color filter, common belief, community sentiment, conceit, concept, conception, conclusion, consensus gentium, consideration, ctenidia, dimmer,… … Moby Thesaurus
City of Blinding Lights — Single by U2 … Wikipedia
City of Blinding Lights — «City of Blinding Lights» Sencillo de U2 del álbum How to Dismantle an Atomic Bomb Grabación Hanover Quay Studios, Dublín … Wikipedia Español
Boscastle flood of 2004 — The Boscastle flood of 2004 occurred on Monday, 16 August 2004 in the two villages of Boscastle and Crackington Haven in Cornwall, England, United Kingdom. The villages suffered extensive damage after a flash flood caused by an exceptional amount … Wikipedia
Danger Lights — Video cover Directed by George B. Seitz Written by James Ashmore Creelman … Wikipedia
Year of the Flood — is the long awaited DVD of the Beat The Drum concert, filmed at Drumnadrochit, Loch Ness on 18 August 2007. Year Of The Flood will bring back many memories of an unforgettable day when a sell out audience of 18,000 people gathered to celebrate… … Wikipedia
The Flood (album) — Infobox Album Name = The Flood Type = album Artist = Gospel Gangstaz Released = August 8, 2006 Recorded = 1994 2002 Genre = Hip Hop Length = Label = Alliant Records Producer = Mr. Solo, Tik Tokk, Chillie Baby, Jeffrey Baggett Reviews = Last album … Wikipedia
Son of Man comes like lightning or the great flood — ▪ Table Table 4: Son of Man comes like lightning or the great flood Matthew 24:27, 37 39 For as the lightning comes from the east and flashes as far as the west, so will be the coming of the Son of Man.... 37For as the days of Noah were, so will… … Universalium
Shree Shiv Chhatrapati Sports Complex — infobox stadium name = Shree Shiv Chhtrapati Sports Complex, Pune nickname = Sports City fullname = Shree Shiv Chhatrapati Sports Complex, Pune location = Pune, India coordinates = broke ground = 1992 built = 1994 opened = 1995 renovated = 2007,… … Wikipedia
Fishing light attractor — A Fishing light attractor is a fishing aid which uses lights attached to structure above water or suspended underwater to attract both fish and members of their food chain to specific areas in order to harvest them.Just as fisherman seek… … Wikipedia